#网络热搜#不得不服苹果文案组, 咋了?

最近“不得不服苹果文案组”登上了热搜,引起了网友们的关注,相信还有很多人和小编之前一样不了解“不得不服苹果文案组”是啥?怎么回事?为此小编特意在网上整理了关于“不得不服苹果文案组”的内容,方便您了解其相关信息和来龙去脉。

2021年09月15日17时30分,“不得不服苹果文案组”登上了微博热搜榜。截止至2021年09月15日17时31分,“不得不服苹果文案组”在微博热搜榜最高排行第50,最高热度208678,平均热度208678。

针对“不得不服苹果文案组”网友们也纷纷发表了自己的看法。小编也摘录了一些内容供大家讨论,一起来看看吧。

@钟文泽说:再来一组两岸三地的翻译,iPhone 13 Pro 的官方宣传文案:英语原版是 “Oh. So. Pro” 这一句原文感觉口语感很强,同时有很强的情绪表达。大陆(内地)版翻译是 “强得很”。这一句翻译出了陕北风情,我甚至已经已经开始念出 “强得 hin” 了。香港地区翻译是 “非常。Pro。” 这个排列布局比较接近英文原版,但是情绪传递的弱一些。台湾地区翻译的是 “就。很。强。” 这个语境就很台湾腔,也是有一定情绪传递出来的啦!大家觉得这一组翻译哪一个最得你心?

@眼中的gift说:#不得不服苹果文案组# #我和别人看苹果发布会的区别# 【pro就四种颜色,没得挑】 科技以换壳为本这句话,iPhone做到了!

@日鲤万机说:#不得不服苹果文案组#哈哈,苹果的宣传文案永远不会让你失望。美国官网:“oh,so,pro”内地翻译为“强的很”,香港“非常.pro”,台湾“就.很.pro”。针对iPhone13Pro的这组翻译是不是很有灵性?我感觉内地的“强的很”有一种方言的味道。你比较喜欢哪一个?#苹果文案组的翻译地道吗#

@钱皓说:#不得不服苹果文案组# 两岸三地的翻译文案很能表达地区风情了。iPhone 13 Pro的官方宣传语英语原版是 “Oh. So. Pro” 。大陆(内地)版翻译是 “强得很”。这一句翻译出了河南味,我已经开始念出 “强得 hin” 了。香港地区翻译是 “非常。Pro。” 比较符合香港国际化的范儿,接近英文的直译。台湾地区翻译的是 “就。很。强。” 台湾腔很强,仿佛有脑海已经出现大汉娇嗔读出来的画面了。你觉得#苹果文案组的翻译地道吗#?那你怎么翻?

@兔撕鸡大老爷说:#苹果文案组的翻译地道吗#换李佳琦给它翻译吧:哦买嘎周杰伦:喔哟,这个 屌罗永浩:噢,就,比锤子强一点儿杨笠:喔,这是,人类高质量中性手机罗翔:嗷,这部手机不太道德,强到令法外狂徒张三有了不该有的想法#不得不服苹果文案组#

@是喵王呀说:#不得不服苹果文案组#苹果官网的描述文案真的是越来越接地气了!美国官网:“oh,so,pro”内地翻译为“强的很”,香港“非常.pro”,台湾“就.很.pro”。

@刘姥姥考研说:#不得不服苹果文案组##我和别人看苹果发布会的区别# #iPhone摄像头与麻将的联系# 苹果发布会:iPhone 13来啦,这下真的十三香了!售价:iPhone13全系有感降价,5199元起到了价格公布的时候了,此次iPhone13全系可以说是有感降价了,而此次iPhone13Pro与iPhone12ProMax还新增了1T的内存版本。我们直接放上价格图表,以供大家参考。苹果iPhone13发布:性能变强了,性价比真十三香苹果iPhone13发布:性能变强了,性价比真十三香iPhone13mini128GB 5199元;256GB 5999元;512GB 7599元iPhone13128GB 5999元;256GB 6799元;512GB 8399元iPhone13Pro128GB 7999元;256GB 8799元;512GB 10399元;1TB 11999元iPhone13ProMax128GB 8999元;256GB 9799元;512GB 11399元;1TB 12999元

@凤凰网科技说:【#iPhone13两岸三地宣传语# “强得很”有内味儿了】苹果在今日凌晨的 2021 秋季新品发布会上正式推出了 iPhone 13/Pro 系列手机,售价 5199 元起。苹果也在官网放出了新品的宣传语,美国官网为“Oh.So.Pro”,在中国大陆翻译为了“强得很”。#不得不服苹果文案组# #iPhone13粉色# iPhone13宣传语“区别对待”两岸三地?这文案很苹果

@叨哥胡侃说:#不得不服苹果文案组# 苹果不按套路出牌,别具一格,小米,华为,苹果的文案你更喜欢哪家的?

以上就是小编在互联网上整理的关于“不得不服苹果文案组”的内容啦,对此你有什么看法呢?欢迎在评论区里留言和我一起探讨哦!